1933年,沃爾孤兒院。
漂亮的黑發(fā)少年肩膀上騎著一個(gè)圓滾滾的紅發(fā)小姑娘。
小姑娘藕節(jié)似的手臂緊緊地?fù)е倌瓯蛔サ冒櫝梢粓F(tuán)的腦袋,少年一只手扶著墻壁,另一只手艱難地將女孩亂撲騰的腿一把抓住。
兩個(gè)人站在樓梯中央搖搖欲墜著。
“啊啊啊啊啊啊,救命啊,救命啊?!卑棍炖o緊地閉著眼睛,氣若游絲地呼喊著。
可她撲騰著的動(dòng)作十分有力,幾乎要把里德爾踹飛。
“艾,斯,黛,拉,鄧,布,利,多?。。 崩锏聽栆蛔忠痪錁O為咬牙切齒,英俊的面孔因氣急敗壞而顯得有些扭曲。
而兩人的正前方,是一條手臂粗的黑蛇。
黑蛇筆直地立在那里,一動(dòng)不動(dòng)地看著兩人。
很難想象,一張蛇臉上竟然能夠看到目瞪口呆四個(gè)字。
兩個(gè)漂亮小孩,加一條呆頭呆腦的蛇足組成了十分奇異畫面。
———-
五天前。
五歲的艾斯黛拉·鄧布利多手里捧著有缺口的碗,她踮起腳尖張望著,視線越過(guò)層層疊疊的肩膀想要看清瑪莎夫人的鍋。
可滿眼都是灰色袍子,孩子們吵吵嚷嚷的聲音充斥耳畔。
“安靜!”瑪莎夫人將湯勺在鍋的邊緣敲擊,金屬間刺啦得撞擊聲響讓孩子們的動(dòng)靜頓了片刻,隨后又嘰嘰咕咕地從四面八方響了起來(lái)。
比利扭過(guò)頭,一臉不高興地繼續(xù)說(shuō)著:“然后,里德爾那個(gè)小子就跑了!我跟你說(shuō),他絕對(duì)是怕了!”
艾斯黛拉百無(wú)聊賴地埋頭擺弄著自己被磕破的碗,看了他一眼,“所以你們非要招惹人家做什么?他又沒(méi)得罪你們?”
比利立刻擺出了一副大吃一驚的架勢(shì),“還用得著得罪?你看他那個(gè)樣子,平等地瞧不起所有人。我都沒(méi)那樣!”
“哇,那你可真棒啊?!卑棍炖踔乜冢浜现龀鲆桓睔J佩陶醉的樣子,明眼人都能看出來(lái)她是在敷衍。
比利也不例外。
他瞪大了眼睛,完全沒(méi)有了控制嗓音的自覺(jué),他大叫,“艾斯黛拉!”
在人群中格外突出。
艾斯黛拉毫不猶豫,迅速向他身后一縮。
只聽瑪莎夫人直起身子,渾厚的嗓音在前面炸開,“比利!站到最后面去!現(xiàn)在!馬上!”
比利嘟嘟囔囔地排到了后面去,藏在后面的艾斯黛拉同樣暴露在瑪莎夫人的視線里。
艾斯黛拉乖乖巧巧地捧著碗,湖泊般的湛藍(lán)色眸子水潤(rùn)而清亮。
瑪莎夫人皺成道道溝壑的臉?biāo)尚噶艘粍x,沒(méi)再說(shuō)什么,坐回去繼續(xù)乒乒乓乓地給孩子們盛食物。
艾斯黛拉怕自己的好朋友比利氣炸,所以拿到土豆和面糊之后沒(méi)有直接去餐廳,而是站在瑪莎夫人旁邊等他。
腦子里不自覺(jué)地想起了比利嘴里每天念叨著的湯姆·里德爾。
里德爾和比利一個(gè)班,比艾斯黛拉大了兩歲,再加上里德爾和艾斯黛拉都不是什么愛(ài)湊熱鬧的性子,所以艾斯黛拉至今沒(méi)有見過(guò)他。
不過(guò)艾斯黛拉一直都聽說(shuō)過(guò)他有“怪男孩”的稱號(hào)。
據(jù)說(shuō)里德爾是個(gè)極漂亮的男孩,但他整個(gè)人都很奇怪,也沒(méi)什么人敢接近他。
艾斯黛拉目光虛焦,能看到前面天花板有個(gè)蜘蛛吐著蛛絲,勤勤懇懇地織著晶瑩的網(wǎng)。
有些奇怪,因?yàn)樯厦嬲f(shuō)這兩天有人來(lái)視察,孤兒院上上下下里里外外都被收拾了個(gè)遍,科爾夫人曾說(shuō)過(guò),整棟房子里絕對(duì)不允許存在人以外的生物。
正想著,瑪莎夫人終于給最后一個(gè)人分好食物。
“算你識(shí)相。”比利昂著脖子,朝著艾斯黛拉哼了一聲。
“感謝您的大恩大諒?!卑棍炖栈啬抗?,她朝著比利無(wú)所謂地眨了眨眼睛,比利聽著艾斯黛拉語(yǔ)氣中的敷衍有些咬牙切齒。
身后的瑪莎夫人已經(jīng)收拾好向后面的廚房走去。
兩人并排向餐廳走去,前面只有零星兩三個(gè)人了。
“走快點(diǎn)兒,快趕不上了!”
前面有人朝著艾斯黛拉旁邊的比利喊著。
艾斯黛拉發(fā)覺(jué)這次走到最后盛飯的都是比利的狐朋狗友們。
天花板的蜘蛛因著不知哪里來(lái)的風(fēng)順著蛛絲輕輕蕩了蕩,他們離得越來(lái)越近了,還有兩米的距離。
不知怎地,艾斯黛拉感覺(jué)自己的心跳開始加速。
周邊似乎有風(fēng)涌動(dòng)。
“嘭!”
眼前的蜘蛛驟然變大,幾乎與幾個(gè)孩子同高。
巨大的蜘蛛將它后面的窗戶擋得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的,屋子一瞬間陷入了黑暗。
“啊!”艾斯黛拉的周邊響起了此起彼伏的尖叫聲,獨(dú)屬于孩子的尖銳嗓音讓戴拉有一瞬間覺(jué)得自己腦子在共鳴。
蜘蛛手指粗的毛發(fā)如叢林一般密密麻麻根根分明,它的口器似雙刀在空中揮舞著,燈籠大的眼睛冒著幽幽的綠光。
艾斯黛拉的心臟一瞬間跳到了嗓子眼,她整個(gè)身子都僵住了,她努力克制住想要閉上的眼睛,雙手緊緊握著她手里的碗。
忽然,她的鼻梁上有物體支撐的感覺(jué),她眼前一黑,與此同時(shí),胳膊被身邊的比利猛地向后扯去,她跟著后撤了幾步。
“喊什么!”
隨著瑪莎夫人的一聲暴喝和緊湊的腳步,就好像是一場(chǎng)夢(mèng)一樣。
那只巨大的蜘蛛“嘭”地一聲消失了。
獨(dú)留下幾個(gè)猶在惶恐中的孩子,和身后怒氣直沖到頭發(fā)絲的瑪莎夫人。
“怎么回事,你們?nèi)氯率裁?!?/p>
“剛剛這里有個(gè)蜘蛛,超級(jí)大!超大!”
其中一個(gè)男孩語(yǔ)無(wú)倫次地比劃著,他顫顫巍巍地指著,“就在那里!”
“撒謊!”瑪莎夫人憤怒地說(shuō),“到底又闖什么禍了?”
“但是真的……”他的聲音在瑪莎夫人冒火的棕色眼睛下逐漸變小,“真的……”
瑪莎夫人看到站在一邊的艾斯黛拉,上下仔仔細(xì)細(xì)打量了一下,好像怕她被欺負(fù)了一般。
她深吸了一口氣,轉(zhuǎn)過(guò)頭瞪向幾個(gè)男孩,胸脯劇烈地震動(dòng)幾下,“去吃飯!不要再讓我多說(shuō)一個(gè)字!馬上!”
幾個(gè)孩子互相看了看,滿眼都是驚恐,但還是低頭急匆匆地向餐廳跑去。
走廊安靜了下來(lái)。
一個(gè)黑發(fā)男孩從暗處走出來(lái)。
他面色有些蒼白,五官英俊,稚氣未脫的臉龐已隱約見得十年后的奪目耀眼。
他抬起了頭,天花板上的蜘蛛網(wǎng)初見輪廓,只不見蜘蛛的蹤影。
如黑曜石般耀眼的黑色眸子閃著興味的光,如嗅到血腥氣味的猛獸。
他收回視線,目光追著幾個(gè)孩子離開的方向,耳邊隱隱約約聽到那個(gè)沒(méi)腦子的比利大呼小叫的聲音。
“艾斯黛拉,你的碗上什么時(shí)候有了蓋子?你兜里鼓鼓囊囊的又是什么?你從哪兒找來(lái)的?”
“你看錯(cuò)了,比利?!?/p>
“你當(dāng)我傻嗎?欸,這怎么是塊兒布,還是硬的。你不會(huì)偷偷撕了我的袍子吧!”
“……你餓嗎?”
“還挺餓的,我能吃下一頭牛!”
“……”