吃過飯后,切爾夫人組織著孤兒院里要出發的所有孩子們集合。
“集合了,孩子們,”切爾夫人威嚴的聲音響徹整棟房子,“按照之前排好的順序,排成兩列,行動起來,不要說話!”
經過了短暫的混亂之后,所有人都跟著切爾夫人出門了。
按照切爾夫人提前排好的順序,里德爾正好站在了艾斯黛拉的旁邊。
但是因為上午兩個人干仗的事情,直到現在,兩個人也別別扭扭地,說話不怎么好聽。
雖然他們兩個關系融洽的時候,說話也不怎么好聽。
“喂,一會兒要不要等休息的時候趁機溜達一圈。”里德爾的聲音很小,只有艾斯黛拉能聽見,但是里德爾的目光直直地看著前面,一點兒都不帶偏移的。
就好像是在和一團空氣說話。
“我不叫喂,我叫艾斯黛拉·鄧布利多。”艾斯黛拉哼哼唧唧的,也板著臉不看他一眼。
“哦,那艾斯黛拉,一會兒要不要等休息的時候趁機溜達一圈。”里德爾依然在和一團空氣說話。
“中午吃飯的時候,比利和杰克問你,你怎么沒答應?”艾斯黛拉撇了撇嘴,腳步不停地跟著隊伍往前走。
“哦,我臨時反悔了。”里德爾面不改色地說道。
其實在中間休息的時候,兩個人是完全可以趁著切克夫人不在,偷偷溜出去一圈的。
如果想要延長時間的話,大可以施一個忽略的咒語。
許愿切克夫人想不起來他們兩個就可以了。
不過艾斯黛拉對于到處跑并不怎么感興趣,本來就餓,就更不想動了。
于是艾斯黛拉懶洋洋地說道,“我對你們這些男孩子們的冒險游戲一點兒興趣都沒有。”
但終究是說話沒有那么沖了。
里德爾哼了一聲,之后就沒有再說話了。
———-
艾斯黛拉覺得自己做了一個正確的決定。
他們幾乎唱了整整一下午的歌,艾斯黛拉感覺自己嗓子都啞了。
中間只休息了不到十分鐘的時間,甚至還沒有緩解有些麻了的腿,又要重新站好隊接著唱。
切克夫人選擇了在一個集市附近的空地上。
因為馬上就要到圣誕節了,大家都在準備著節日的物資,所以往來的人還不算少。
不過收獲卻很一般。
實在是現在的光景不好,連政府都已經沒有余力給沃爾孤兒院正常供應了,更何況這些普通人。
能做得都十分有限。
艾斯黛拉左右扭了扭,繼續按照之前排練時的手勢比劃著。
她不經意間回過頭,發現里德爾已經不在了。
嗯?他去哪兒了?
明明休息的時候還在啊。
艾斯黛拉眉頭微微皺了皺,估計里德爾大概是讓其他人忽略自己之后跑出去的。
她無所謂地聳了聳肩。
里德爾這小子壞得很,是不可能出現什么危險的。
于是繼續一邊兒賣力一邊兒摸魚。
快結束了,里德爾還是沒有回來。
孩子們都閑散地站著,三三兩兩的聊著天,也沒有人有力氣大喊大叫或者是跑鬧。
切克夫人站在所有人的后面帶著瑪莎夫人整頓所有的物品。
艾斯黛拉忽然發現不遠處有個男人似乎在盯著她看。
那是一個長相十分普通的男人,幾乎是看過一眼之后就完全想不起來長相的那種人。
艾斯黛拉緩緩地眨了眨眼睛,發現那個男人依然在看著她。
就當艾斯黛拉想要錯開目光的時候,男人朝著他們的方向走了過來。
男人走到了艾斯黛拉面前,紳士地朝著她微微彎了彎腰,動作極為優雅。
和他平凡的臉完全不搭。
而且直到男人走近的時候,艾斯黛拉才發現,這個男人身上有一種很神奇的氣場,讓人很難忽視他,和她剛才看到他覺得記不住的時候完全不一樣。
“你叫什么名字?”男人說話是帶著一種很特別的腔調,不急不徐地,就好像在舞會上要邀請艾斯黛拉跳華爾茲似的。
艾斯黛拉聯想到那樣的場景,忍不住想要笑。
但與此同時,艾斯黛拉更警惕了,這個人明顯不對勁。
他不會是人販子吧。
艾斯黛拉并沒有直接回答他的問題,只是微微歪了歪頭,朝男人笑了笑,“如果你想要為孤兒院孩子們的生活做一點兒貢獻的話,你可以去前面找切克夫人,這位先生。”
艾斯黛拉伸出手指了指切克夫人的方向,朝著男人禮貌地笑了笑。
“我會的,小姐。”男人朝著艾斯黛拉露出了一個十分友好的笑容,可他嘴角的弧度卻讓艾斯黛拉不自覺地想到里德爾裝乖時的樣子。
怎么說呢,就很矛盾的感覺。
“不過,我還是很想知道這位漂亮小姐的名字。”
如果是一般的男人夸一個女孩漂亮,特別是對一個小女孩,漂亮而不是可愛,很容易顯得輕浮。
可這個男人卻不一樣。
他的神情十分自然,動作上又不帶著一點兒浮夸,就好像這個男人即便是夸前面這個小女孩長得像天上明月、人間不曾有之類的話。
都會讓人相信他說的話。
艾斯黛拉朝著他微微笑了笑,沒有露出一點兒破綻。
她刻意地露出了一種小女孩天真無邪的笑容,湛藍色的眸子里閃著碎星,“先生,還是建議您去問問切克夫人,如果您有領養資質的話,當然可以知道我的名字。”
“當然啦,我還是更希望在孤兒院里和更多的孩子們在一起。”艾斯黛拉表現得像一個什么不懂的孩子,但又十分明顯地表現出來了她的戒備。
是那種一視同仁的戒備。
男人笑了。
他沒有一點兒被拒絕的尷尬和不爽,只是直起了腰, 朝著艾斯黛拉勾了勾唇角,“很有警惕性的小姑娘。”
“看來我今天是一定要找切克夫人聊一聊了。”
艾斯黛拉沒有說話,只是仍然微笑著回視他。
于是男人也沒有再說什么,他朝著艾斯黛拉微微點了點頭,邁步朝著切克夫人的方向走去。
艾斯黛拉看到男人和切克夫人說了幾句什么,兩人的目光對著她的方向,緊接著又往收集募捐的箱子里扔了幾張英鎊。
她眼尖地看到,那幾張英鎊是大額的數目,大概比今天一下午加起來的還要多好多。
隨后,那個男人十分干脆利落地走了。
直到完全看不到男人的身影的時候,艾斯黛拉才把目光收了回來。
應該是她想多了。
人販子哪里會給孤兒院捐錢啊。
他不抱著箱子跑就不錯了。
“你在看什么呢?”
里德爾的聲音有些不穩。
艾斯黛拉轉過身,發現里德爾不知道什么時候回來了。
他看上去像往常一樣十分從容,就好像剛剛沒有跑出去一樣。
但是艾斯黛拉還是注意到了里德爾額角微微濕了的頭發,以及微喘著的胸脯。
“你去做什么了?”艾斯黛拉小聲地問道。
“沒做什么,”里德爾表情沒有什么起伏地說道,他很隨意地聳了聳肩,“隨便出去逛了逛。”
“哦。”艾斯黛拉盯著看了里德爾一會兒,什么都沒有看出來。
于是她收回了目光。
“所以,你剛剛在看什么?”里德爾繼續追問道。