經(jīng)過(guò)整整一個(gè)晚上的煅燒,熊熊烈火不斷地吞噬著鐵隕石,仿佛要將其徹底燒紅。隨著時(shí)間的推移,鐵隕石逐漸失去了原本的形狀,被鍛造成了一塊巨大的隕鐵塊。這塊隕鐵塊重達(dá) 300 多斤,宛如一座小山般矗立在那里,散發(fā)出熾熱的氣息和金屬的光澤。
然而,就在這時(shí),一個(gè)問(wèn)題擺在了張經(jīng)塵面前——他之前準(zhǔn)備的燃料已經(jīng)全部耗盡了。沒(méi)有燃料,就無(wú)法繼續(xù)對(duì)隕鐵塊進(jìn)行加工和錘煉。于是,張經(jīng)塵不得不停下手中的工作,開(kāi)始思考如何獲取更多的燃料。
他環(huán)顧四周,發(fā)現(xiàn)周圍并沒(méi)有現(xiàn)成的燃料可供使用。這意味著他需要花費(fèi)一些時(shí)間和精力去尋找或準(zhǔn)備新的燃料。張經(jīng)塵深吸一口氣,決定先冷靜下來(lái),仔細(xì)規(guī)劃下一步的行動(dòng)。
時(shí)光荏苒,轉(zhuǎn)眼已過(guò)半月。張經(jīng)塵再次精心準(zhǔn)備好所需材料,滿懷期待地開(kāi)啟了最后一次飛劍胚胎的煉制工作。
這一次,一切都顯得異常順利。他輕而易舉地將那重達(dá)300 多斤的大隕鐵塊,巧妙地分割成了六十多小塊。這些小塊的重量分布頗為均勻,大部分都在 2.5 公斤左右,這顯然是為了后續(xù)鍛造寶劍而特意設(shè)計(jì)的。此外,還有一些稍重一些的,大約在 4-6 公斤之間,這些則是為打造雁翎刀而準(zhǔn)備的。
(隕鐵的重量要比花紋鋼重不少,從某多上查詢了下,現(xiàn)在的八面漢劍的重量也就1.5公斤到2公斤的樣子。但同樣大小的隕鐵劍就要重出不少。再加上古代人普遍力氣比較大,所有對(duì)劍的要求也就重了那么一點(diǎn)。)
張經(jīng)塵站在熊熊燃燒的火爐前,全神貫注地注視著加熱中的隕鐵。他一邊熟練地掌控著火候,一邊將自己腦海中后世所見(jiàn)的八面漢劍劍胚的模樣,通過(guò)意念傳遞給了器靈靈兒。靈兒心領(lǐng)神會(huì),迅速地將燒得通紅的隕鐵鐵塊,鍛造成了張經(jīng)塵所期望的形狀。
就這樣,經(jīng)過(guò)一番精心打造,六十多柄寶劍的劍身逐漸成型。每一把劍都有一米左右的長(zhǎng)度,它們散發(fā)著寒光,劍身線條流暢,八面漢劍的獨(dú)特造型更是讓人眼前一亮。
待六十多柄寶劍全部鍛造完成后,張經(jīng)塵并未停歇。在靈兒的協(xié)助下,他又馬不停蹄地開(kāi)始鍛造那 6 柄雁翎刀。雁翎刀的刀身相較于寶劍更為寬大,刀刃鋒利,弧度優(yōu)美,同樣展現(xiàn)出了張經(jīng)塵精湛的技藝。
沒(méi)過(guò)多久,張經(jīng)塵便又購(gòu)入了一大批黃檀木、紅木和黃銅。這些材料在他的造化洞天里,在靈兒的協(xié)助下,被巧妙地加工成了一個(gè)個(gè)精美的劍鞘和刀鞘。不僅如此,他還精心地添加了一些藍(lán)田玉作為裝飾,使得這些劍鞘和刀鞘更顯華麗。
與此同時(shí),刀劍的裝具也在張經(jīng)塵的巧手下完成。然而,他特意留下了七柄寶劍,準(zhǔn)備交給靈兒進(jìn)行更進(jìn)一步的加工,以煉制出真正的飛劍。
張經(jīng)塵找來(lái)磨刀石,然后小心翼翼地取出寶劍和寶刀各兩柄,準(zhǔn)備為它們開(kāi)封。當(dāng)?shù)秳Φ娜锌诒荒サZ得鋒利無(wú)比時(shí),張經(jīng)塵心中充滿了期待。
果然,被開(kāi)刃后的寶劍和寶刀展現(xiàn)出了驚人的鋒利度。張經(jīng)塵試著用它們?nèi)財(cái)嗤肟诖值臉?shù)木,竟然毫不費(fèi)力!這讓他對(duì)自己的手藝感到非常滿意。
最后,張經(jīng)塵決定給這兩把寶劍和寶刀分別命名。他將寶劍命名為“仁”,將寶刀命名為“德”。他想象著未來(lái)的日子里,自己手持這兩把武器,就如同孔夫子一般,成為一個(gè)有仁德之人。
經(jīng)過(guò)數(shù)日休整的張經(jīng)塵,終于在造化洞天中重新開(kāi)啟了他的煉器之旅。他將那剩余的六柄寶劍再次放置在熊熊爐火之上,使其受熱至通紅。
接著,張經(jīng)塵全神貫注地按照靈兒所傳授的方法,在每一把寶劍的劍身之上精心刻畫(huà)著那些神秘而古老的符篆道文。這些符篆道文猶如天書(shū)一般,充滿了未知的力量和奧秘。
當(dāng)最后一筆落下,密密麻麻的符篆道文如同活過(guò)來(lái)一般,在寶劍的兩側(cè)浮現(xiàn)出來(lái),仿佛與劍身融為一體。張經(jīng)塵凝視著這些符篆道文,心中涌起一股難以言喻的成就感。
然而,這僅僅是個(gè)開(kāi)始。張經(jīng)塵并未停歇,他將這六柄已經(jīng)刻畫(huà)好符篆道文的寶劍再次加熱,直至它們達(dá)到了一個(gè)極致的高溫狀態(tài)。
就在這七柄寶劍被投入造化鼎的一剎那,一道耀眼的光芒從造化洞天中激射而出,緊接著,數(shù)十道光芒如流星般劃過(guò)天際,紛紛落入造化鼎內(nèi)。
這些光芒并非普通之物,而是靈兒早已準(zhǔn)備好的各種珍稀輔助材料。每一道光芒都代表著一種獨(dú)特的材料,它們?cè)诼淙朐旎Φ乃查g,與那七柄寶劍相互交融,彼此呼應(yīng)。
隨著頂蓋緩緩關(guān)閉,造化鼎開(kāi)始緩緩旋轉(zhuǎn)起來(lái)。這旋轉(zhuǎn)的動(dòng)作既像是一種儀式,又像是一種力量的引導(dǎo)。造化洞天中的靈氣如涓涓細(xì)流般源源不斷地被送入造化鼎中,為鼎內(nèi)的材料提供源源不斷的能量。
在這股強(qiáng)大的靈氣滋養(yǎng)下,鼎內(nèi)的材料開(kāi)始發(fā)生著驚人的蛻變。原本堅(jiān)硬的金屬逐漸變得柔軟,而那些原本普通的材料也在靈氣的作用下散發(fā)出奇異的光芒。
當(dāng)靈氣如涓涓細(xì)流般涌入寶劍時(shí),仿佛是沉睡的巨獸被喚醒一般,寶劍內(nèi)部的符篆道文開(kāi)始閃爍出微弱的光芒。這些符篆道文原本隱藏在劍身之中,此刻卻像是被賦予了生命,一個(gè)個(gè)跳動(dòng)起來(lái),發(fā)出耀眼的亮光。
隨著時(shí)間的推移,這些亮光逐漸連成一片,形成了一個(gè)個(gè)復(fù)雜而神秘的陣法。這些陣法如同夜空中的繁星,閃耀著令人目眩神迷的光芒,散發(fā)出一種古老而神秘的氣息。
當(dāng)七柄寶劍完全蛻變成飛劍之后,張經(jīng)塵所積攢下來(lái)的紫色造化之氣也如洶涌的波濤一般,紛紛涌入造化鼎中。這些造化之氣像是找到了歸宿一般,迅速融入到七柄飛劍之中,使得飛劍的品質(zhì)不斷發(fā)生著驚人的蛻變。
原本只是普通的飛劍,此刻卻煥發(fā)出令人矚目的光彩。它們的劍身通體被紫色光芒所籠罩,仿佛披上了一層神秘的面紗,顯得高貴而典雅。這種紫色光芒不僅讓飛劍看起來(lái)更加耀眼奪目,更散發(fā)出一種讓人敬畏的氣息,仿佛它們已經(jīng)超越了普通飛劍的范疇,成為了一種可以成長(zhǎng)的極品飛劍。
站在飛劍面前,人們不僅會(huì)被它們的神秘氣息所吸引,同時(shí)也會(huì)對(duì)它們產(chǎn)生一種深深的敬畏之情。這種敬畏并非源于恐懼,而是對(duì)飛劍所蘊(yùn)含的強(qiáng)大力量和神秘力量的一種敬重。