博金·博克店內(nèi)昏暗潮濕,透著霉味和某種古怪的香料氣息。
老博克從柜臺(tái)后抬起頭,渾濁的眼睛在看到哈利胸前的傲羅徽章時(shí)閃過(guò)一絲警惕。
“波特先生?!?/p>
他嘶啞著嗓子:“什么風(fēng)把傲羅司司長(zhǎng)吹到我這小店里來(lái)了?”
“常規(guī)檢查,博克先生,不必緊張。”
哈利神色平靜,看著博金·博克淡淡的說(shuō)到:“我們收到消息,有一些黑魔法物品從非法渠道流入翻倒巷。作為一名負(fù)責(zé)任的商家,我想你愿意配合調(diào)查?!?/p>
博克干笑幾聲:“請(qǐng)相信我,波特先生,我一直嚴(yán)格遵守魔法部的規(guī)定。所有收購(gòu)的物品,其來(lái)源都有具有合法證明。”
“是嗎?”,哈利走向一個(gè)展示柜,里面擺滿了各種小物件:“那么這個(gè)呢?”
他指著一個(gè)銀質(zhì)的鼻煙盒,冷冷的看向老博克:“我記得三年前在馬爾福莊園搜查時(shí),曾查封過(guò)類似的物品?!?/p>
老博克的表情一僵,但立馬就恢復(fù)了正常。
對(duì)著哈利諂媚道:“這個(gè)鼻煙盒來(lái)自法國(guó),進(jìn)口渠道非常正規(guī),如果您對(duì)此還有所懷疑的話,可以查看我的賬本,相關(guān)記錄都在上面?!?/p>
哈利花了半小時(shí)翻閱老博克的賬本,表面上是在排查各種魔法物品的交易時(shí)間、記錄,實(shí)際上卻在查看博金·博克與馬爾福家交易的各項(xiàng)記錄。
最終,他在最后一頁(yè)發(fā)現(xiàn)了一條可疑的記錄:
【六月十五日,收:銀質(zhì)懷表一只(疑似18世紀(jì)古董),來(lái)源:威爾特郡私人收藏,支付:50加隆】
“這個(gè)威爾特郡私人收藏,”,哈利指著那條記錄:“能具體說(shuō)明是哪家嗎?”
老博克的眼神閃爍:“客戶要求保密,波特司長(zhǎng),這屬于商業(yè)機(jī)密,我得信守承諾?!?/p>
哈利瞇起眼睛:“根據(jù)《黑魔法物品管制法》第七條,我有權(quán)要求查看任何可疑交易的詳細(xì)信息?!?/p>
“我不是請(qǐng)求你,這是命令!”
“你是現(xiàn)在告訴我,還是想讓我的下屬查封整個(gè)店鋪,進(jìn)行徹底搜查?”
老博克的臉扭曲了一下,可能是沒(méi)有想到我們的救世主會(huì)如此強(qiáng)硬。
最終老博克妥協(xié)道:“是馬爾福家的家養(yǎng)小精靈拿來(lái)的。說(shuō)是主人清理閣樓時(shí)發(fā)現(xiàn)的舊物,我檢查過(guò)了,上面沒(méi)有附著任何黑魔法,只是普通的古董?!?/p>
哈利的心跳加快了:“什么時(shí)候的事?”
“婚禮前一周?!保┛嘶卮穑骸拔覚z查過(guò)了,確實(shí)沒(méi)有黑魔法痕跡。”
哈利合上賬本:“我需要帶走這只懷表做進(jìn)一步檢測(cè)?!?/p>
“可是——”
“沒(méi)有可是,這是命令,懂嗎?”哈利對(duì)著老博克冷冷的說(shuō)道。
然后起身離開(kāi)。
離開(kāi)博金·博克后,羅伯茨疑惑地看著哈利:“長(zhǎng)官,那只懷表看起來(lái)并沒(méi)什么問(wèn)題啊?”
“表面上看是這樣?!?,哈利說(shuō)道:“但馬爾福家的東西沒(méi)有任何一件是簡(jiǎn)單的。我要親自檢查。”
回到辦公室,哈利將懷表放在用于檢測(cè)的魔法陣中,進(jìn)行了全套黑魔法檢測(cè),全部呈陰性。
這確實(shí)只是一只普通的古董懷表,內(nèi)側(cè)刻著“給阿布拉克薩斯,永遠(yuǎn)愛(ài)你的梅拉妮”。
阿布拉克薩斯·馬爾福,德拉科的祖父。
哈利翻看著這只懷表,想象著它曾經(jīng)在馬爾福家族手中流轉(zhuǎn)的畫面。
德拉科可能小時(shí)候見(jiàn)過(guò)它,甚至可能把玩過(guò)它,這個(gè)念頭讓哈利的手指不自覺(jué)地收緊了。
哈利將懷表鎖進(jìn)了辦公桌抽屜,沒(méi)有將其錄入魔法部官方系統(tǒng)中。
這只懷表與黑魔法物品事件無(wú)關(guān),但他不會(huì)將它歸還給老博克,或者說(shuō),不會(huì)那么快歸還。
當(dāng)晚,哈利又一次夢(mèng)見(jiàn)了德拉科·馬爾福。
這次的夢(mèng)境混亂而扭曲,霍格沃茨的走廊變成了馬爾福莊園的花園,穿著斯萊特林校服的少年德拉科·馬爾福站在將要舉辦婚禮的城堡前,對(duì)著哈利露出笑容。
“你在這里做什么,波特?”
夢(mèng)中的馬爾福微笑著,那雙灰藍(lán)色的眼睛閃閃發(fā)光:“來(lái)祝福我的嗎?”
哈利想說(shuō)些什么,但發(fā)現(xiàn)自己發(fā)不出聲音。
馬爾福的笑容不斷擴(kuò)大,隨后轉(zhuǎn)身走向禮堂。
哈利想追上去,雙腿卻像灌了鉛一樣沉重……
“德拉科,不要?。?!”
哈利驚醒時(shí),窗外還是深夜。
汗珠順著他頸側(cè)蜿蜒而下,浸透的睡袍,緊貼著后背,劇烈的心跳聲震得讓人耳膜發(fā)疼。
他猛然僵住,尷尬地發(fā)現(xiàn)自己又有了生理反應(yīng),滾燙的羞恥感瞬間燒紅了耳尖。
這次的反應(yīng)比上次更加猛烈,伴隨著一種難以言喻的憤怒和渴望,他迫切的想要擁有某人。
浴室里,哈利用冷水沖洗著臉,試圖讓自己冷靜下來(lái)。
鏡中的男人像只被雨水澆透了的困獸,凌亂的濕發(fā)黏在額角,睫毛上的水珠搖搖欲墜,泛紅的眼底翻涌著駭人的血絲,嘴角扯出了個(gè)猙獰弧度。
看起來(lái)幾乎不像他自己。
“這不對(duì)勁。”
他對(duì)鏡中的倒影低語(yǔ):“這是不健康的?!?/p>
但他知道,明天他仍會(huì)查看皮皮的監(jiān)視報(bào)告,仍會(huì)翻看那本貼滿剪報(bào)的筆記本,仍會(huì)尋找任何可以接近德拉科·馬爾福的借口。
因?yàn)榫拖癜a君子無(wú)法抗拒毒品的誘惑一樣,哈利·波特也無(wú)法抗拒這種扭曲的執(zhí)念。