7
所有人都懵了!
太子謝景珹?那個纏綿病榻,在朝堂幾乎毫無存在感,隨時可能被廢黜的太子?他怎么會突然和江米米成婚?
據(jù)說消息傳到三皇子府時,謝景明當場砸碎了一套御賜的茶具。
他完全無法理解,也無法接受,那個曾經(jīng)像條狗一樣卑微的跟在他身后,滿心滿眼都是他的女人,怎么轉(zhuǎn)眼就投入他那個病秧子兄長的懷抱?
這日,太子送來鳳冠霞帔,我正清點之時,突然一陣怒吼從門口傳來。
“江米米!你就這么下賤?寧愿嫁給謝景珹那個活不過三秋的病秧子,也不肯做我的通房?!”
我忍不住輕笑出聲。
“三殿下請慎言,太子殿下乃國之儲君,豈容三殿下如此詛咒?再者,如今我已是陛下冊封的太子妃,三殿下這搬口出狂言,是視圣旨如無物,抑或是……視陛下如無物?”
“好!好一個牙尖嘴利的太子妃!江米米,本王真是小看了你!攀高枝的本事你倒是爐火純青!”
謝景明咬牙切齒,那狂怒的火焰似乎被硬生生澆了一瓢冷水。
“殿下過譽,若無他事,殿下請回吧!”
我微微頷首,禮數(shù)周全挑不出一絲錯處,只不過言語中的疏離讓謝景明生出一股懊惱。
“送客!”我轉(zhuǎn)過身,不留一絲情面。
8
東宮的聘禮如流水般抬進攝政王府,整整六十四抬,惹得江念念嫉妒心發(fā)狂。
院門猛地被撞開。
謝景明像一陣狂風卷了進來,身后跟著王府侍衛(wèi)驚惶的阻攔聲,他雙眼赤紅死死盯著我,聲音沙啞帶著一種瘋狂。
“江米米!你就這么恨我?!恨到要拿自己的一輩子去填謝景珹那個死人坑?你明知道他活不了多久!你圖什么?圖他死后讓你守寡?還是圖他東宮那點虛名?”
他沖到我面前,濃重的酒氣撲面而來,混合他身上慣有的龍涎香,形成一股令人作嘔的氣息。
他伸出手想要抓住我的手腕,我猛地后退一步。
“三殿下請自重,這里是攝政王府,不是你的三皇子府,更不是你可以撒野的地方!太子殿下身體如何自有御醫(yī)和上天定奪,輪不到殿下妄自置喙!”
“至于我圖什么,我圖一個名正言順的儲君正妃之位,更圖的是……一個絕不會在新婚之夜,折磨妻子致死的夫君!”
話說完,謝景明瞪大雙眼,身體猛地晃了晃。
“你……你也重生了?”
“江米米,本王……我,我給你側(cè)妃之位!或者,正妃之位也給你!你不要嫁給謝景珹好不好?”
謝景明如瘋魔了一般,抓住我的肩膀搖晃。
“景明哥哥!你說這輩子只娶我一個人!你怎么能把正妃位置給江米米?”
突然,江念念闖了進來,她眼神狠毒地看著我。
“是你!是你勾引景明哥哥對不對!你這個賤女人!你都已經(jīng)有太子殿下了,你為什么還要跟我搶景明哥哥!”
“夠了!你在跟我叫什么?你不過是父親收的養(yǎng)女!你有什么資格和我攝政王嫡女爭辯?”
“什么?江念念,她說的是真的嗎?”
謝景明猛地清醒,不可置信的看著江念念。
“不是這樣的景明哥哥!都是她胡說!”
江念念趕忙反駁。
“她確實是本王收的養(yǎng)女!如今也是三殿下你的皇妃!”
父親的聲音從身后響起,聲音中帶著不容置疑。
“當初是你執(zhí)意要娶念念,如今又來打擾我的米米作甚!來人,給我把三皇子直接請出去!”
不給謝景明反駁的機會,父親直接讓人把他架出攝政王府。
9
大婚之日,整個京城都籠罩在一種奇異緊繃的氣氛中。
太子與三皇子同日娶妃,儲君與最有力競爭者之間無形的硝煙,似乎都融入進了滿城的紅綢和喧天的鑼鼓聲中。
太子和三皇子二人的迎親儀仗,此刻都等候在攝政王府門口。
東宮的迎親儀仗規(guī)制森嚴,我乘坐著十六臺金頂鳳駕前往東宮,所過之處,百姓無不屏息跪拜。
與之相比,謝景明一身大紅喜袍騎在馬上,眼神卻像淬了毒一般死死盯著我緩緩行進的鳳駕上。
繁瑣隆重的婚禮在東宮正殿完成。我和謝景珹在帝后和文武百官的見證下,結為夫妻。
大婚之后,朝堂的風向果然如前世一般開始涌動。
只是這一次,那股針對東宮的暗流還未匯聚,便在東宮與攝政王府無聲的聯(lián)手反擊下,被提前扼殺化為無形。
謝景明及其黨羽彈劾太子體弱多病,難成國君的奏折直接被父親安排攔截。取而代之的是一份詳盡確鑿,結黨營私的密折。
這些證據(jù)來源隱秘而精準,有些甚至是謝景明自以為萬無一失的把柄。
皇帝震怒,一場官場的清洗隨之而來。
謝景明安插在戶部、吏部的幾個重要棋子被連根拔起。
更讓他如坐針氈的是,關于江念念并非攝政王親生血脈,實為養(yǎng)女的消息,在勛貴圈子的核心層悄然流傳開來。
雖然無人敢在明面上議論,但投向三皇子府的目光,已然帶上了審視和微妙的輕視。
謝景明開始頻繁的醉酒,他看向我的眼神,也從最初的狂怒嫉妒,漸漸染上了一層日益加深的痛苦和絕望。
偶爾在宮宴上遠遠相遇,他面容憔悴,眼窩深陷,目光追隨著我,里面翻涌著悔恨、不甘,還有一種令人作嘔的——遲來的深情。
江念念的日子更不好過,謝景明將失勢的怒火和對我的復雜情緒,盡數(shù)發(fā)泄在她身上。
三皇子府里不再有溫情,只剩下冷落、呵斥和難堪的沉默。
她曾引以為傲的寵愛,成為了最搞笑的諷刺。